Tlumaczenia konferencyjne

Usługi tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego świadczymy na terenie całego kraju

Tłumaczenie symultaniczne online

Zapewniamy tłumaczenia symultaniczne podczas spotkań, kongresów, szkoleń oraz wszelkich imprez, które wymagają obsługi językowej zagranicznych gości. W zależności od dostępności naszych tłumaczy obsługujemy języki europejskie, w tym języki angielski, niemiecki, francuski, rosyjski.

Obsługa konferencji

Dostarczamy niezbędny sprzęt w postaci kabin tłumaczeniowych, zestawów słuchawkowych nadajników oraz odbiorników. Dzielimy się zdobywanym przez lata doświadczeniem. Podczas szkoleń w fabrykach świadczymy również tłumaczenia na zestawach tour guide.

Tłumaczenia na terenie całego kraju

Nasze biuro tłumaczeń jest wyspecjalizowane w dostarczaniu usług tłumaczenia symultanicznego nie tylko na terenie Warszawy. Działamy na terenie całej polski. Regularnie obsługujemy konferencje w Gdańsku, Wrocławiu, Poznaniu czy Krakowie.

Tłumaczenie konsekutywne

Podczas krótkich wystąpień, zachęcamy do skorzystania również z usługi tłumaczenia konsekutywnego.

Tłumaczenia symultaniczne

Zapewnimy obsługę tłumaczeniową i sprzętową podczas konferencji, kongresów, spotkań lub eventów o dowolnej tematyce. Zachęcamy do kontaktu w celu omówienia detali zamówienia. Tłumaczenia symultaniczne realizujemy na terenie całego kraju. Jeśli zdecydują się Państwo z nami skontaktować, prosimy o podanie daty, przewidywanej ilości godzin trwania zlecenia oraz ilości gości, którzy będą potrzebowali zestawów słuchawkowych. Informacje te będą nam potrzebne do ustalenia naszej dostępności oraz przygotowania wyceny.
Usługi tłumaczenia konferencyjnego dostarczamy już od ponad dekady, a niektórzy z naszych tłumaczy już od dobrych kilku dekad. Jeśli nie są Państwo zaznajomieni z tematem tłumaczeń symultanicznych lub konsekutywnych, na naszym kanale you tube mogą Państwo obejrzeć krótki poglądowy film ilustrujący jedno ze zleceń, które wykonaliśmy w warszawskim centrum eventowym (w trudnych warunkach, które udało się nam okiełznać). Siłą naszego zespołu jest stawianie czoła technicznym i interpersonalnym wyzwaniom, jakie idą w parze z większością organizowanych konferencji, kongresów i innych wydarzeń. Zachęcamy również do dzielenia się z nami wszelkimi materiałami przed konferencją w celu optymalnego przygotowania tłumaczy symultanicznych do danego zlecenia. Tłumacze są zaznajomieni z wieloma tematami, jakie pojawiają się na konferencjach, jednak zawsze warto zoptymalizować jakość tłumaczenia symultanicznego umożliwiając wcześniejsze przygotowanie.
Jeśli odwiedzili Państwo nasze kanały w mediach społecznościowych, to na prezentowanym klipie mieli Państwo obejrzeć jednego z naszych tłumaczy prezentującego fragment konferencji realizowanej dla firmy eventowej w Warszawie. Podobne konferencje realizujemy na terenie całej Polski już od wielu lat. Zdobyte doświadczenie pomaga nam dopasować się do zmieniających się wymogów klientów, takich jak: wielkość sali konferencyjnej, ilość zestawów słuchawkowych, miejsce dla kabiny tłumaczy (zdarza się, że ustawienie kabiny bywa trudne i ekipa techniczna musi stawić się dzień wcześniej w celu ustalenia warunków montażu).
Mimo iż najczęściej tłumaczenia konferencyjne realizujemy w miastach Warszawa, Gdańsk, Poznań, Wrocław, Kraków, Katowice, to zlecenia realizujemy na terenie całego kraju oraz za granicą.
Realizujemy też tłumaczenia symultaniczne online, zarówno zdalnie jak i z dojazdem do klienta.

Oferowane usługi tłumaczniowe

Tłumaczenie Tour Guide

Tą usługę polecamy klientom, którzy chcą przyjąć gości w fabryce, magazynie lub planują obchód otwartego terenu. Wykorzystanie kabiny w takich warunkach nie jest praktyczne ze względu na konieczność przemieszczania się tłumacza.

Tłumaczenie Symultaniczne

Najczęściej wybierana opcja tłumaczenia kabinowego podczas konferencji, kongresów oraz eventów, podczas których korzystanie z innych form tłumaczenia nie jest korzystne lub praktyczne. Tłumacze odizolowanie w kabinie tłumaczą treść, która trafia bezpośrednio do obiorców.

Tłumaczenie Konsekutywne

Istnieje możliwość zamówienia tłumaczenia konsekutywnego, jeśli tłumaczenie wykonywane jest jedynie podczas krótkiej prelekcji lub wystąpienia.

Tłumaczenia online

Asystujemy również klientom podczas zdalnych rozmów biznesowych w różnych branżach. Podobnie pomagamy w negocjacjach online czy rozmowach prowadzonych przez komunikatory i systemu telekonferencyjne oraz podczas prezentacji ofert zagranicznym klientom.

Skontaktuj się i zamów tłumaczenie

Kontakt

Wybrane projekty tłumaczenia symultanicznego

Poznan tlumacz symultaniczny tlumaczenie

Tłumaczenie symultaniczne Szczytu Bałkańskiego

Jednym z ciekawszych realizacji, podczas których mieliśmy przyjemność wykonywać tłumaczenie symultaniczne to szczyt bałkański. Tłumaczyliśmy symultanicznie Kanclerz Angelę Merkel oraz Mateusza Morawieckiego.

konferencja 2 tlumaczenie

Projekty zdalnych tłumaczeń online

Klienci coraz częściej pytają nas o możliwość wykonania tłumaczeń online przez platformy takie jak zoom, google meet czy skype. Takie usługi również świadczymy dla firm notowanych na GPW. Zwykle tłumaczenie symultaniczne online wykonujemy z dwóch oddzielnych lokalizacji, aby zapewnić bezpieczeństwo połączenia. Na zamieszczonej fotografii widać pamiątkę, po zleceniu tłumaczenia symultanicznego podczas spotkania przedstawicieli firmy Nestle. Czas udało nam się spędzić bardzo sympatycznie podczas interesujących szkoleń.

wizyta studyjna tlumaczenie

Konsekutywnie podczas misji gospodarczej

Dwukrotnie udało nam się realizować projekt z Polską Agencję Inwestycji i Handlu. Przedsięwzięcie polegało na wizytach studyjnych w różnych miastach i ośrodkach przemysłowych, często stanowiących klastry branżowe. Tłumaczenia konsekutywne oraz towarzyszące były wykonywane najczęściej w fabrykach oraz siedzibach firm, podczas obchodów placówek lub spotkań z zarządami poszczególnych firm. Jedna z wizyt odbyła się w klastrze meblarskim na południu wielkopolski, jeszcze inna polegała na zwiedzaniu największych fabryk i interesariuszy klastra lotniczego w woj. podkarpackim.

symultaniczne konferencja 3 tlumaczenie

Realizacje symultaniczne w placówkach Akademickich

Pracowaliśmy placówkach akademickich w Warszawie (SGGW, SWPS), Poznaniu (WSJO, WSB), Gdańsku (AWFiS), Wrocławiu (UE)i nie tylko i jesteśmy gotowi na nowe wyzwania, na terenie całego kraju. Podczas naszych wizyt na uniwersytetach i akademiach tłumaczymy otwarcia roków akademickich, debaty, konferencje, panele dyskusyjne, transmisje online.

konferencja 2 tlumaczenie

Tłumaczenie towarzyszące - kongres w Rzeszowie

Podczas kongresu organizowanego dla rządu oraz głównych graczy polskiego biznesu mieliśmy okazję wykonywać tłumaczenie M. Morawieckiego oraz asysty tłumaczeniowej dla telewizji Polsat i Polskiego Radia. Inne zdjęcia z tej relacji mogą Państwo obejrzeć na naszej stronie.

konferencja 2 tlumaczenie

Wizyty zagranicznych gości

Co roku wykonujemy tłumaczenia symultaniczne oraz towarzyszące i konsekutywne podczas wizyt potomków mieszkańców Płocka i okolić przybywających z zagranicy. Wizyty polegają na rozmowach z władzami lokalnymi oraz zwiedzaniu lokalnych atrakcji turystycznych. Najczęściej tłumaczenia tego typu realizujemy na zestawach tour-guide. Podobne zadania często goszczą na naszej letniej agendzie.

Zaufali nam

klienci biura tłumaczeń

Inspirują nas

Stale staramy się znajdować motywację i inspirację ;)

klopp
Musisz czerpać przyjemność z tego, co robisz w przeciwnym razie presja, która i tak towarzyszy meczom, może się okazać zbyt duża. 

Jurgen Klopp Trener

burry konferencja
Nie wierzę czemuś, dopóki nie poznam dogłębnie danego procesu. Nawet jeśli uda mi się to coś zrozumieć, to często nie zgadzam się z przyjętą opinią (nawet jeśli pochodzi od noblisty). 

Michael Burry Inwestor

sklodowska spotkanie
Nauczyłam się, że droga postępu nie jest ani szybka, ani łatwa.

Maria Skłodowska Dwukrona noblistka

KONTAKT

Strona poświęcona tłumaczeniu symultanicznemu wykonana z pasją i przez JS. Podoba się? Skontaktuj się z właścicielem, wykonamy taka dla Ciebie.