Symultaniczne, konsekutywne, pisemne

Biuro tłumaczeń Poznań

Zaufaj ekspertom w dziedzinie tłumaczeń ustnych i pisemnych. Nasze biuro tłumaczeń (Poznań) - wiedza fachowa dla Państwa.

Usługi tłumaczeniowe - Poznań

Nasze biuro tłumaczeń (Poznań) oferuje szeroką gamę usług tłumaczeniowych

tłumaczenie konsekutywne

Tłumaczenie Konsekutywne

Istnieje możliwość zamówienia tłumaczenia konsekutywnego oferowanego przez nasze biuro tłumaczeń Poznań. Jeśli tłumaczenie wykonywane jest jedynie podczas krótkiej prelekcji lub wystąpienia usługa ta będzie dobrym wyborem. Pamiętajmy jednak, że taka forma tłumaczenia przedłuża wystąpienie prelegenta o czas samego tłumaczenia.

Biuro tłumaczeń Poznań

Tłumaczenie Symultaniczne

Najczęściej wybierana opcja tłumaczenia kabinowego konferencji zlecana naszemu biuru tłumaczeń podczas kongresów oraz eventów, kiedy korzystanie z innych form tłumaczenia nie jest korzystne lub praktyczne. Tłumacze symultaniczni odizolowani w kabinie tłumaczą treść, która trafia bezpośrednio do obiorców.

tłumaczenia online zoom

Tłumaczenia online

Asystujemy również klientom podczas zdalnych rozmów biznesowych w różnych branżach. Podobnie pomagamy w negocjacjach online czy rozmowach prowadzonych przez komunikatory i systemu telekonferencyjne oraz podczas prezentacji ofert zagranicznym klientom.

Tłumaczenie symultaniczne Szczytu Bałkańskiego - Poznań

Jednym z ciekawszych realizacji jakiego podjęło się nasze biuro tłumaczeń (Poznań) podczas którego mieliśmy przyjemność wykonywać tłumaczenie symultaniczne to szczyt bałkański. Tłumaczyliśmy symultanicznie Kanclerz Angelę Merkel oraz Mateusza Morawieckiego.

Projekty online realizowane przez biuro tłumaczeń - Poznań

Nasze biuro tłumaczeń w Poznaniu otrzymuje od klientów coraz więcej zapytań o możliwość wykonania tłumaczeń online przez platformy takie jak zoom, google meet czy skype. Możemy pochwalić się, że usługi takie świadczymy od lat również dla firm notowanych na GPW. Zwykle tłumaczenie symultaniczne online wykonujemy z dwóch oddzielnych lokalizacji, aby zapewnić bezpieczeństwo połączenia. Na zamieszczonej fotografii widać pamiątkę, po zleceniu tłumaczenia symultanicznego, które nasze biuro realizowało podczas spotkania przedstawicieli firmy Nestle. Czas udało nam się spędzić bardzo sympatycznie podczas interesujących szkoleń.

Tłumaczenia konsekutywne. Misja gospodarcza w Poznaniu

Dwukrotnie udało nam się realizować projekt z Polską Agencję Inwestycji i Handlu. Przedsięwzięcie polegało na wizytach studyjnych w różnych miastach i ośrodkach przemysłowych, często stanowiących klastry branżowe. Tłumaczenia konsekutywne oraz towarzyszące były wykonywane najczęściej w fabrykach oraz siedzibach firm, podczas obchodów placówek lub spotkań z zarządami poszczególnych firm. Jedna z wizyt odbyła się w klastrze meblarskim na południu wielkopolski, jeszcze inna polegała na zwiedzaniu największych fabryk i interesariuszy klastra lotniczego w woj. podkarpackim.

Realizacje symultaniczne w placówkach akademickich

Pracowaliśmy w placówkach akademickich w Warszawie (SGGW, SWPS), Poznaniu (WSJO, WSB, Politechnika), Gdańsku (AWFiS), Wrocławiu (UE) i nie tylko. Jesteśmy gotowi na nowe wyzwania, które podejmujemy na terenie całego kraju. Podczas naszych wizyt na uniwersytetach i akademiach tłumaczymy otwarcia semestrów akademickich, debaty, konferencje, panele dyskusyjne, transmisje online.

Tłumaczenie towarzyszące - kongres w Rzeszowie

Podczas kongresu organizowanego dla rządu oraz głównych graczy polskiego biznesu nasze biuro tłumaczeń z siedzibą w mieście Poznań miało okazję okazję wykonywać w tak odległym miejscu jak Rzeszów tłumaczenie M. Morawieckiego oraz wykonanie asysty tłumaczeniowej dla telewizji Polsat i Polskiego Radia . Inne zdjęcia z tej relacji mogą Państwo obejrzeć na naszej stronie.

Biuro w Poznaniu - tłumaczenia w całej Polsce

Nasze biuro tłumaczeń (Poznań) co roku podejmuje się realizacji tłumaczenia symultanicznego oraz towarzyszącego i konsekutywnego podczas wizyt decydentów i przedstawicieli świata biznesu z zagranicy. Wizyty polegają na rozmowach z władzami lokalnymi oraz zwiedzaniu lokalnych atrakcji turystycznych. Najczęściej tłumaczenia tego typu realizujemy na zestawach tour-guide. Podobne zadania często goszczą na naszej letniej agendzie.

Biuro tłumaczeń Poznań - usługi dodatkowe

Nasze biuro tłumaczeń (oddział Poznań) oferuje też usługi uzupełniające konferencje

oświetlenie led biuro tłumaczeń

Oświetlenie led

Dzięki oświetleniu led bar każda konferencja zyska na niepowtarzalnej atmosferze oraz profesjonalności. Zachęcamy do zapoznania się z ofertą i zamówienia w naszym biurze tłumaczeń również oświetlenia.

biuro tłumaczeń -tłumaczenie symultaniczne

Tłumaczenie Tour Guide

Tą usługę polecamy klientom, którzy chcą przyjąć gości w fabryce, magazynie lub planują obchód otwartego terenu. Wykorzystanie kabiny w takich warunkach nie jest praktyczne ze względu na konieczność przemieszczania się tłumacza.

nagłośnienie konferencji, eventów przez biuro tłumaczeń Poznań

Nagłośnienie

Nagłośnienie konferencji to kolejna usługa w repertuarze naszego biura tłumaczeń. Wraz z nagłośnieniem rekomendujemy również zamówienie mikrofonów bezprzewodowych. Nasze biuro tłumaczeń (oddział Poznań) zajmuje się też takimi usługami.

Biuro tłumaczeń - Poznań i nie tylko

Nasze biuro tłumaczeń obsługuje nie tylko Poznań. Jesteśmy obecni na konferencjach Warszawie, Wrocławiu, Krakowie, Gdańsku. Dojeżdżamy też do oddalonych od Poznania miejsc. 

Ile kosztują usługi Biura tłumaczeń?

Obsługę tłumaczeniową konferencji wyceniamy na podstawie czynników takich jak miejsce, typ usługi (symultaniczne czy konsekutywne), usługi dodatkowe jak wynajmowane nagłośnienie, mikrofony.

Z jakimi branzami współ-Pracują Państwo?

Współpracujemy z sukcesem z szeroką gamą branż, od obsługi konferencji medyczny, technicznych, naukowych po spotkania z decydentami politycznymi. Gościmy też w fabrykach, obiektach sportowych. 

Nasz Zespół

Amerykanista, medioznawca, fan koszykówki. Tłumacz wielu książek o tematyce kulturoznawczej.
tłumacz symultaniczny języka angielskiego
dr Józef Jaskulski
Interesuje się inwestowaniem oraz informatyką. Poza prowadzeniem biura tłumaczeń zajmuje się muzyką.
dobry tłumacz symultaniczny - biuro tłumaczeń Poznań
Jakub Skrzeczkowski
Wielbicielka książek kryminalnych, kierownik projektów. Tłumaczka. Specjalistka od marketingu, mediów i relacji z klientami.
pracownik biura tłumaczeń
Bożena Śliwińska

Biuro tłumaczeń Poznań - skupiamy się na kliencie

Zapewnimy obsługę tłumaczeniową i sprzętową podczas konferencji, kongresów, spotkań lub eventów o dowolnej tematyce. Zachęcamy do kontaktu w celu omówienia detali zamówienia. Tłumaczenia symultaniczne realizujemy nie tylko w Poznaniu, ale na terenie całego kraju. Jeśli zdecydują się Państwo z nami skontaktować, prosimy o podanie:

 

  •  daty
  • przewidywanej ilości godzin trwania zlecenia
  • ilości gości, którzy będą potrzebowali zestawów słuchawkowych.

Informacje te będą potrzebne pracownikom naszego biura tłumaczeń do przygotowania wyceny.

cena tłumaczenia symultanicznego

Tłumacze mierzący się z wyzwaniami technicznymi

Usługi tłumaczenia konferencyjnego świadczymy już od ponad dekady, a niektórzy z współpracujących z nami tłumaczy już od dobrych kilku dekad. Jeśli nie są Państwo zaznajomieni z tematem tłumaczeń symultanicznych lub konsekutywnych, na naszym kanale you tube mogą Państwo obejrzeć krótki poglądowy film ilustrujący jedno ze zleceń, który nasze biuro tłumaczeń wykonało w warszawskim centrum eventowym (w trudnych warunkach, które udało się nam okiełznać). Siłą naszego zespołu jest stawianie czoła technicznym i interpersonalnym wyzwaniom, jakie idą w parze z większością organizowanych konferencji, kongresów i innych wydarzeń. Zachęcamy również do dzielenia się z nami wszelkimi materiałami przed konferencją w celu optymalnego przygotowania tłumaczy symultanicznych do danego zlecenia. Co prawda tłumacze są zaznajomieni z wieloma tematami, jakie pojawiają się na konferencjach, jednak zawsze warto zoptymalizować jakość tłumaczenia symultanicznego umożliwiając wcześniejsze przygotowanie.

Poznań - tu zaczynaliśmy

Jeśli odwiedzili Państwo nasze kanały w mediach społecznościowych, to na prezentowanym klipie mieli Państwo szansę obejrzeć jednego z pracowników biura tłumaczeń prezentującego fragment konferencji realizowanej dla firmy ewentowej w Warszawie. Podobne konferencje realizujemy na terenie całej Polski już od wielu lat. Zdobyte doświadczenie pomaga nam dopasować się do zmieniających się wymogów klientów, takich jak: wielkość sali konferencyjnej, ilość zestawów słuchawkowych, miejsce dla kabiny tłumaczy (zdarza się, że ustawienie kabiny bywa trudne i ekipa techniczna musi stawić się dzień wcześniej w celu ustalenia warunków montażu).
Mimo iż najczęściej tłumaczenia konferencyjne nasze biuro tłumaczeń realizuje w miastach Warszawa, Gdańsk, Poznań, Wrocław, Kraków, Katowice, to zlecenia realizujemy na terenie całego kraju oraz za granicą.
Realizujemy też tłumaczenia symultaniczne online, zarówno zdalnie jak i z dojazdem do klienta.

Czym jest tłumaczenie symultaniczne?

Tłumaczenie symultaniczne zwane również tłumaczeniem kabinowym to proces przekazywania treści przemówienia, wykładu lub rozmowy z jednego języka na drugi (między językiem źródłowym i językiem docelowym). Taka treść trafia do słuchaczy natychmiastowo czyli tłumacz przekłada w trybie symultanicznym wiadomość na język słuchacza. Dzieje się to gdy mówca jednocześnie mówi w języku odmiennym od tego, w którym słucha publika. Jeśli mówimy o tłumaczeniu symultanicznym lub tłumaczeniu kabinowym, mamy na myśli to samo.

Jakie usługi oferuje biuro tłumaczeń Proling (Poznań)?

Założyciele biura tłumaczeń Poznań Proling to wyszkoleni i wykwalifikowani specjaliści. Zespół tłumaczy, z którym współpracujemy to zaprzyjaźnieni oraz dobrze dobrani eksperci znający się na różnych branżach i dziedzinach nauki. Doświadczenie zdobywamy już od 2008 roku, od tamtej pory realizowaliśmy oraz tłumaczyliśmy na niezliczonej ilości konferencji. Możemy podzielić się zdobytą wiedzą i doświadczeniem jeśli zdecydują się Państwo zostać naszymi klientami.

Zamówić tłumacza czy tłumacza symultanicznego?

Ponieważ umiejętności potrzebne do wykonywania tłumaczenia symultanicznego i pisemnego różnią się od siebie, do wykonywania obu typów tłumaczenia potrzebny jest inny profesjonalista. Tłumacz pisemny niekoniecznie będzie w stanie przełożyć słowo mówione w kabinie w warunkach pracy, do których przyzwyczajony jest tłumacz symultaniczny. W przypadku tłumaczenia ustnego lub symultanicznego , nie ma czasu na wątpliwości, ponieważ treść jest przekazywana ustnie i natychmiast. Interpretacja jednoczesna wymaga ponadto umiejętności słuchania i mówienia w tym samym czasie (w połączeniu z dobrym i wyraźnym tonem głosu). Jeśli chcą Państwo nas znaleźć wystarczy wprowadzić w wyszukiwarce frazę „biuro tłumaczeń Poznań” a następnie porównać oferty. Gwarantujemy, że nasza oferta będzie charakteryzowała się najlepszym współczynnikiem ceny do jakości. 

Różnice między tłumaczeniem symultanicznym a konsekutywnym

Typ tłumaczenia zależeć będzie od rodzaju wydarzenia na jakie zamawiamy tłumacza. Jeśli organizujemy krótkie spotkanie, które nie wymaga od nas zaangażowania dużej ilości czasu oraz środków możemy pokusić się o zamówienie tłumacza konsekutywnego. Jeśli event jest bardziej formalny i wymagający możemy zlecić by biuro tłumaczeń zrealizowało dla nas tłumaczenie symultaniczne. W tłumaczeniu symultanicznym tłumacz wysyła nieprzerwanie wiadomość wypowiadaną przez mówce. Taka wiadomość dociera do odbiorców docelowych w słuchawkach.  Nasze biuro taki model tłumaczenia oferuje klientom pragnącym zadbać o płynność formalnego wydarzenia. Kiedy warto przyjrzeć się tłumaczeniu konsekutywnemu? Na pewno podczas krótkich szkoleń, spotkań lub wykładów. Podczas takich spotkań tłumacz usadowiony jest przy sobie mówiącej w odpowiednim języku źródłowym. Mówca regularnie przerywa wypowiedź by dać szansę tłumaczowi na przekład.

klienci biura tłumaczeń w Poznaniu

kontakt

Porling JS

Ulica Woźna 10, 

61-777 Poznań

NIP: 2810024393

prolingjs@protonmail.com

jakub.skrzeczkowski@gmail.com

509-662-578